Рубрика: Essays, Անգլերեն

The skylight room

The story concerns the young woman who works hard to earn a living. She is little and young, but she is very mature. She can see the beauty of the surrounding world even through the vail of the hardships she faces every day. It is a strong-willed woman who does her best not to lose hope and tries to survive.The basic theme of the story is the contrast between the rich and the poor, their way of life and attitude to each other.The events happen in the Mrs. Parker’s house where people from different social backgrounds rent rooms. The Skylight Room where Miss Leeson lived was the protagonist.

The characters we meet in the story are Miss Leeson, the protagonist, Mrs. Parker, the landlady. Except these two characters we also meet the other roomers of Mrs. Parker’s house. They are Mr. Skidder, Mr. Hoover ,who was “forty-five, fat, flush and foolish” and fell in love with the protagonist. Miss Longnecker, an extremely arrogant school teacher and Miss Dorn who worked in a department store.

Miss Leeson is a typist; she is a poor little working girl and is looking for a place to live. She is rather lonely but finds friends in her roomers. She tries to fight the reality, finds amusement in simple things and even hope in the ordinary star which is always there for her. She gives the name to the star “Billy Jackson” and it’s evident that is not just a name, it means something more for her. This mystery is half-opened in the very end of the story when we meet a young medico whose name is “William Jackson” and who is apparently not indifferent and well-accustomed to Miss Leeson.

The reader is introduced to the landlady, Mrs. Parker who shows her apartment to a client. It is an author’s introduction that describes the usual model of Mrs. Parker’s behavior when presenting the rooms. The situation is not too pleasant which at once gives the reader the general impression about the woman.The rising action starts when we meet Miss Leeson, a young tender woman who wants to get a room but is very short of money. She has to endure the landlady’s behavior.Despite all the difficulties the poor girl manages to find happiness even in such a bad situation. In this house she finds many friends, she spends a good time there and even finds a star in the sky which is seen through the skylight in her room.

Having lost her job Miss Leeson is exhausted by the constant search for work and lack of food comes home one day and being too weak to undress falls upon the iron cot. The only thing she can see is her star, Billy Jackson, shining down on her, calm and bright. She thinks how beautiful and special it is.And here is where the climax comes. At 10 o’clock the next day a maid found Miss Leeson locked in her room. Somebody called the ambulance. When the young medico arrived and heard the name of the patient he hurried up the stairs and took care of her himself.

Summing up the analysis of the story “The Skylight Room” one should say that O. Henry brilliantly uses a wide range of stylistic devices to reveal main character’s nature and the main idea of the story. The story makes the reader think about the life, its values, whether they are material, as Mrs. Parker thought or the main essence of life is revealed through the simple things which can bring the spirit up even in the worst time.

Рубрика: Իսպաներեն

Deberes

2)Mira el dibujo y completa las frases con el presente de estar + gerundio de los verbos del recuardo.

hacer • jugar • comer • beber • leer

Es sábado por la tarde. Mis amigos y yo estamos en el parque. Isabel y Felipe están jugando al ajedrez. Enrique está bebiendo agua. Pedro y yo estamos leyendo una revista de música. ¿Y mi perro qué está haciendo? Está comiendo un hueso.

4)Haz preguntas para las siguientes respuestas. Fijate en las palabras subrayadas.

1.Mis amigos y yo estamos jugando en el parque.

¿Dónde estamos jugando mis amigos y yo?

2.Isabel y Felipe están jugando al ajedrez.

¿Quiénes están jugando al ajedrez?

3. Enrique está bebiendo agua.

¿Qué está bebiendo Enrique?

4.Pedro está leyendo una revista.

¿Quién está leyendo una revista?

6)Completa el texto con el presente simple o el presente de estar + gerundio de los verbos entre paréntesis.

En mi familia todos trabajamos mucho de lunes a viernes. Mis padres salen de casa a las 8 de la mañana y no vuelvo hasta las 6 de la tarde. Mi hermano estudia en la universidad y casi todas las tardes va al gimnasio a hacer deporte. Yo estoy en el instituto toda la mañana y por las tardes hago mis deberes.

Pero hoy por fin es sábado y todo es distinto. Yo estoy viendo la televisión. Mi hermano está escuchando música y mis padres están leyendo.Todos estamos esperando a mis abuelos para comer con ellos.

Рубрика: Գրականություն

Կարդում ենք արեւմտահայերեն

Նախապատրաստական փուլ

Ընտրիր հեղինակներից մեկի ստեղծագործություններից մեկը (կամ մի քանիսը), վերածիր արեւելահայերենի։

1)Միսաք Մեծարենց

Երազի օրեր

(արևմտահայերեն)

Կարմիր ծաղիկ մը գարունի
Առտու մը ինծի նվիրեցիր.
Ըզգացի թե տենդեր ունի
Երազկոտ միտքըս ուշացիր:
Խանդաղատանք մը հորդեցավ
Իմ նըվաղկոտ լանջքիս տակ՝
Դողաց սիրո սարսուռն անցավ՝
Ու թովանքը համբույրին հուր:
Եվ ըղձակաթ իմ հեգ հոգիս
Ըզգաց սիրտիդ հուրքն արծարծուն,
Ու մետաքսե ուղի մը զիս
Սեր-Ծաղիկին տարավ ածուն:
Հոն ժըպտեցավ կյանքը ինծի,
Հըմայքներու հույլովն անցավ,
Եվ ուրվական մը կասկածի
Անոր մոտեն երբեք չանցավ:

(արևելահայերեն)

Մի կարմիր ծաղիկ գարունի
Մի առավոտ ինձ նվիրեցիր․
Զգացի, թե տենդեր ունի
Երազկոտ միտքս ցրված։
Մի խանդաղատանք հորդեց
Իմ նվաղկոտ լանջքի տակ, ուր
Սիրո դողաց սարսուռն անցավ՝
Ու թովանքը համբույրին հուր։
Եվ ըղձավոր իմ խեղճ հոգին
Զգաց սրտիդ հուրն արծարծուն,
Եվ մետաքսե ճանապարհը
Սեր Ծաղիկին տարավ ածուն։
Այստեղ ժպտաց կյանքը ինձ,
Հմայնքների հույլով անցավ
Եվ կասկածի ոչ մի ուրվական
Նրանց մոտով, երբեք չանցավ։

2)Մատթեոս Զարիֆյան

Աշուն գիշեր

(արևմտահայերեն)

Լուսընկայ գիշերուան
Թափառողն եմ լըռին․
Ծեր վարդեր կը դողա՜ն
Որ ցուրտէն չըսառին․․․

Լուսնի լո՜յս ամեն դի,
Նոյնիսկ ի՜մ աչքերուս․
Բայց ինչո՞ւ կը կաթի
Սա արցունքն այտերուս․․․

Լուսընկայ գիշերուան
Թափառողն եմ լըռին․
Երազներս կը դողա՜ն
Որ լուսնէն չը սառին․․․։

(արևելահայերեն)

Լուսընկա գիշերվան
Թափառողն եմ լուռ․
Ծեր վարդերը դողում են
Որ ցրտից չսառեն

Լուսնի լո՜ւյսն ամեն տեղ,
Նույնիսկ ի՜մ աչքերիս․
Բայց ինչո՞ւ կկաթի
Այս արցունքն այտերիս․․․

Լուսընկա գիշերվան
Թափառողն եմ լուռ․
Երազներս դողում են
Որ լուսնից չսառեն․․․։

3)Մկրտիչ Հաճյան

Գովեստ սիրահարներուն

(արևմտահայերեն)

Եթե փարավոնները
անմահությունը փորձեցին կերտել քարով
Եթե միամիտ քրիստոնյաները
կյանքը խաչեցին մահը գրավելու համար
Գոնե սիրահարները
գիտցան ապրիլ սիրելով

(արևելահայերեն)

Եթե փարավոնները
անմահությունը փորձեցին կերտել քարով
Եթե միամիտ քրիստոնյաները
կյանքը խաչեցին մահը գրավելու համար
Գոնե սիրահարները
իմացան ապրել սիրելով

Рубрика: Exercises, Անգլերեն

TASK

I. Match the titles with the paragraphs.

1. Perfect for a quiet holiday-B

2. Land of nature wonders-A

3. Bad for animals-E

4. A visit to the zoo-odd

5. Perfect for an active holiday-C

6. Difficult start-D

7. New perspectives-F

8. New rules to follow-G

A. The mountains of Scotland (we call them the Highlands) are a wild and beautiful part of Europe. A golden eagle flies over the mountains. A deer walks through the silence of the forest. Salmon and trout swim in the clean, pure water of the rivers. Some say that not only fish swim in the deep water of Loch Ness. Speak to the people living by the Loch. Each person has a story of the monster, and some have photographs.

B. Tresco is a beautiful island with no cars, crowds or noise — just flowers, birds, long sandy beaches and the Tresco Abbey Garden. John and Wendy Pyatt welcome you to the Island Hotel, famous for delicious food, comfort and brilliant service. You will appreciate superb accommodation, free saunas and the indoor swimming pool.

C. The Camel and Wildlife Safari is a unique mixture of traditional and modern. Kenya’s countryside suits the Safari purposes exceptionally well. Tourists will have a chance to explore the bush country near Samburu, to travel on a camelback or to sleep out under the stars. Modern safari vehicles are always available for those who prefer comfort.

D. Arrival can be the hardest part of a trip. It is late, you are road-weary, and everything is new and strange. You need an affordable place to sleep, something to eat and drink, and probably a way to get around. But in general, it’s a wonderful trip, full of wonderful and unusual places. Whether it is the first stop on a trip or the fifth city visited, every traveler feels a little overwhelmed stepping onto a new street in a new city.

E. No zoo has enough money to provide basic habitats or environments for all the species they keep. Most animals are put in a totally artificial environment, isolated from everything they would meet in their natural habitat. Many will agree that this isolation is harmful to most of the zoo inhabitants, it can even amount to cruelty.

F. A new London Zoo Project is a ten-year project to secure the future for the Zoo and for many endangered animals. The plan has been devised by both animal and business experts to provide world-leading accommodation for all our animals, to more fully engage and inform people about conservation issues, to redesign certain aspects of Zoo layout.

G. Leave-no-trace camping is an increasingly popular approach to travel in wilderness areas. As the term suggests, the goal is for the camper to leave as little impact as possible on the place he is visiting. One of its mottos is “Take nothing but pictures. Leave nothing but footprints.” Its simplest and most fundamental rule is: pack it in, pack it out, but it goes beyond that.

II. Insert the sentences given below into the spaces A – F

Scotland Yard

Scotland Yard is the headquarters of the Metropolitan Police in London. To most people, its name immediately brings to mind the picture of a detective — cool, efficient, ready to track down any criminal, or a helmeted police constable A___________________ and trusty helper of every traveler from overseas.

Scotland Yard is situated on the Thames Embankment close to the Houses of Parliament and the familiar clock tower of Big Ben, and its jurisdiction extends over 740 square miles with the exception of the ancient City of London, B_________________.

One of the most successful developments in Scotland Yard’s crime detection and emergency service has been the “999 system”. On receipt of a call the 999 Room operator ascertains by electronic device the position of the nearest available police car, C __________________. Almost instantly a message is also sent by teleprinter to the police station concerned so that within seconds of a call for assistance being received, a police car is on its way to the scene. An old-established section of the Metropolitan police is the Mounted Branch, with its strength of about 200 horses stabled at strategic points. These horses are particularly suited to ceremonial occasions,D___________.

An interesting branch of Scotland Yard is the branch of Police Dogs, first used as an experiment in 1939. Now these dogs are an important part of the Force. One dog, for example, can search a warehouse in ten minutes, E _________.

There is also the River Police, or Thames Division, which deals with all crimes occurring within its river boundaries.

There are two other departments of Scotland Yard – the Witness Room (known as the Rogues’ Gallery) where a photographic record of known and suspected criminals is kept, and the Museum, F _________________.

1. which is contacted by radio-C

2. that familiar figure of the London scene-A

3. for they are accustomed to military bands-D

4. which possesses its own separate police force-B

5. which contains murder relics and forgery exhibits-F

6. that this policeman will bring the criminal to justice-odd

7. whereas the same search would take six men an hour-E

Рубрика: Հայոց լեզու

Հայոց լեզու

Համոզիչ եւ փաստարկված տեքստ գրիր «Մարդն այս աշխարհի զարդն է» դրույթը հասկակելով կամ մերժելով։Ընտրիր բառերդ այնպես, որ դրանք մեկից ավելի նպատակի ծառայեն։

Ես որոշ չափով համաձայն եմ այս դրույթի հետ,քանի որ մարդիկ են ,որ էլ ավելի են գեղեցկացնում աշխարհը,ստեղծում նորարարական տեխնոլոգիաներ,զբաղվում բնության պահպանմամբ և այլն։Եթե մարդիկ չլինեին աշխարհը դատարկ կլիներ։Սակայն մարդիկ ինչքան գեղեցիկ են դարձնում աշխարհը,այնքան էլ վնասներ են պատճառում։Որպես օրինակ՝ մարդիկ աղտոտում են բնությունը,կատարում են անտառահատումներ,որոշ չափով վնասում են բուսական և կենդանական աշխարհը և այլն։Բայց միևնույն ժամանակ պետք է հասկանալ,որ բնությունը,կենդանիները նույնպես համարվում են աշխարհի զարդը և մարդկանց պարտականությունն է պահպանել այն,որքան էլ դա դժվար լինի։Այսպիսով՝ մարդկանց գործոնները չափազանց մեծ դեր ունեն աշխարհում,սակայն դրանք լինում են և’բացասական, և’ դրական։

Рубрика: Հայոց պատմություն

Հայկական հարցի միջազգայնացումը

  • Պարզաբանե՛ք «Արևելյան հարցի» և «Հայկական հարցի» էությունը:
  • Վերլուծե՛ք Սան-Ստեֆանոյի և Բեռլինի պայմանագրերում Հայաստանին և հայերին վերաբերող հոդվածները: ըստ ձեզ ինչ փոխվեց հայ հասարակության կյանքում Բեռլինի վեհաժողովից հետո:

«Արևելյան հարց»

Արևելյան հարցը Եվրոպական դիվանագիտության մեջ հիմնախնդիրների ամբողջություն էր՝ Օսմանյան կայսրության և նրա հպատակ ժողովուրդների ազատագրման, պատմական ճակատագրի, ինչպես նաև մեծ տերությունների գաղութային քաղաքականության վերաբերյալ: 

«Արևելյան հարց» հասկացությունն  առաջին անգամ գործածել են Սրբազան դաշինքի (Ռուսաստան, Ավստրիա, Պրուսիա, Ֆրանսիա և այլն) երկրները՝ 1822 թ-ի Վերոնայի կոնգրեսում՝ Թուրքիայի դեմ Հունաստանի մղած անկախության պատերազմի առիթով:Արևելյան հարցի պատմությունն սկսվել է XVIII դարի վերջից և ավարտվել Առաջին համաշխարհային պատերազմով (1914–18 թթ.), երբ փլուզվեց Օսմանյան կայսրությունը: Աշխարհամարտը դարձել էր մեծ տերությունների շահերի բախման կիզակետ, իսկ Արևելյան հարցի հիմնախնդիրները՝ XVIII–XIX դարերի միջազգային հարաբերությունների գլխավոր առանցքը:1877–78 թթ-ի ռուս-թուրքական պատերազմից հետո կնքված Սան Ստեֆանոյի, ապա՝ Բեռլինի պայմանագրերի (1878 թ.) փաստաթղթերում, միջազգային դիվանագիտության մեջ առաջին անգամ գործածվել է նաև «Հայկական հարց» հասկացությունը և դարձել Արևելյան հարցի բաղկացուցիչ մասը:Առաջին աշխարհամարտում Թուրքիայի պարտության հետևանքով Օսմանյան կայսրությունից անջատվել են առանձին ազգապատկան տարածքներ: Սևրի հաշտության պայմանագրով (1920 թ.) ճանաչվել է նաև անկախ և միացյալ Հայաստանի գոյությունը: Սակայն Թուրքիայում ծավալված ազգայնամոլական շարժումը, քեմալական Թուրքիայի և Խորհրդային Ռուսաստանի մերձեցումը խոչընդոտել են Սևրի պայմանագրի իրագործումը. Արևմտյան Հայաստանն ու Կիլիկիան մնացել են թուրքական տիրապետության տակ:1922–23 թթ-ի Լոզանի կոնֆերանսում ճանաչվել են Թուրքիայի նոր սահմանները. Օսմանյան կայսրությունը դադարել է գոյություն ունենալուց, և «Արևելյան հարց» հասկացությունը դուրս է եկել ասպարեզից: Արևելյան հարցը լուծվել է, սակայն Հայկական հարցը շարունակում է մնալ չլուծված:

«Հայկական հարց»

Հայկական հարցը Հայաստանի ազատագրման, Հայկական լեռնաշխարհում անկախ հայկական պետականության վերականգնման, հայ ժողովրդի ազգային-ազատագրական պայքարի և համախմբման հիմնահարցերի ամբողջությունն է. միջազգային դիվանագիտության խնդիր է դարձել 1877–78 թթ-ի ռուս-թուրքական պատերազմից հետո՝ որպես Արևելյան հարցի բաղկացուցիչ մաս:

1877 թ-ի ապրիլին սկսված ռուս-թուրքական պատերազմի ավարտին՝ 1878 թ-ի փետրվարի 19-ին, Սան Ստեֆանո ավանում (այժմ՝ Եշիլքյոյ՝ Ստամբուլի թաղամաս) կնքված հաշտության պայմանագրի 16-րդ հոդվածով Հայկական հարցն առաջին անգամ արձանագրվեց միջազգային դիվանագիտության փաստաթղթերում: Բարձր դուռը (Օսմանյան կայսրության կառավարության պաշտոնական անվանումը) պարտավորվում էր բարեփոխումներ անցկացնել կայսրության հայաբնակ վայրերում: Ռուսաստանը հանդես էր գալիս իբրև հայ ժողովրդի պաշտոնական հովանավոր: Սակայն պայմանագիրը կնքվեց միջազգային լարված իրավիճակում. Ռուսաստանին հակադրվեց Մեծ Բրիտանիայի, Գերմանիայի և Ավստրո-Հունգարիայի ուժեղ դաշինքը: Նրանց նախաձեռնությամբ 1878 թ-ի հունիսին Բեռլինում հրավիրվեց վեհաժողով, որտեղ ընդունված պայմանագրի 61-րդ հոդվածով Ռուսաստանը զրկվեց հայոց գործերը տնօրինելու մենաշնորհից, իսկ Օսմանյան կայսրությունը պարտավորվեց տերություններին պարբերաբար տեղեկացնել բարեփոխումների մասին: Այդպես սկզբնավորվեց Հայկական հարցի դիվանագիտական պատմությունը: Սուլթան Աբդուլ Համիդ II-ը, հասկանալով Հայկական հարցի դերը մեծ տերությունների քաղաքականության մեջ, որոշեց յուրովի լուծել Հայկական հարցը՝ Արևմտյան Հայաստանում և Օսմանյան կայսրության հայաբնակ վայրերում կազմակերպելով հայերի զանգվածային ջարդեր, որոնց զոհ դարձավ ավելի քան 300 հզ. մարդ:1895 թ-ի մայիսի 11-ին Կոստանդնուպոլսում Մեծ Բրիտանիայի, Ֆրանսիայի և Ռուսաստանի դեսպանները օսմանյան կառավարությանը ներկայացրին հայկական Վան, Էրզրում, Բիթլիս, Դիարբեքիր, Սվաս և Խարբերդ նահանգներում բարենորոգումների շատ չափավոր ծրագիր, որը կոչվեց Մայիսյան: Չնայած սուլթանական կառավարությունն ընդունեց այդ ծրագիրը, բայց չիրագործեց: Ավելին՝ 1908 թ-ի երիտթուրքական հեղաշրջումից հետո կայսրության նորաթուխ ղեկավարությունը որդեգրեց նույն՝ պանթուրքիզմի ծրագիրը, և 1909 թ-ի ապրիլին իրագործեց կիլիկիահայության (հատկապես` Ադանայի) կոտորածը, որին զոհ գնաց ավելի քան 30 հզ. մարդ:1914 թ-ի հունվարի 26-ին Ռուսաստանի գործուն մասնակցությամբ կնքված նոր պայմանագրով՝ երիտթուրքական կառավարությունը պարտավորվում էր բարենորոգումներ իրականացնել Արևմտյան Հայաստանում, սակայն բռնկված Առաջին աշխարհամարտը (1914–18 թթ.) ի չիք դարձրեց նաև այդ ծրագիրը:Երիտթուրքերը, պատերազմի մեջ մտնելով Գերմանիայի կողմից և օգտվելով պատերազմական իրավիճակից, մերձճակատային շրջաններից հայերին տեղահանելու պատրվակով կազմակերպեցին ու իրականացրին ավելի քան 1,5 մլն հայերի բռնագաղթն ու կոտորածը: Արևմտյան Հայաստանը գրեթե ամբողջովին զրկվեց բնիկ ազգաբնակչությունից, Կիլիկիան հայաթափվեց:Կովկասյան ռազմաճակատում հաջող գործողությունների շնորհիվ ռուսական զորքերը հայկական կամավորական ջոկատների հետ գրավեցին Արևմտյան Հայաստանի զգալի մասը, և այդ տարածքներում 1916 թ-ի հունիսին Ռուսաստանն ստեղծեց «Պատերազմի իրավունքով Թուրքիայից գրավված մարզերի զինվորական գեներալ-նահանգապետություն»:1917 թ-ի Փետրվարյան հեղափոխությունից հետո՝ ապրիլի 25-ին ընդունված որոշումով Արևմտյան Հայաստանի տարածքն անցավ Ռուսաստանի Ժամանակավոր կառավարության տնօրինությանը: Տեղահանված և բռնագաղթած հայերին թույլատրվեց վերադառնալ իրենց տները: Սակայն 1917 թ-ի հոկտեմբերյան հեղաշրջումից հետո Կովկասյան ճակատից ռուսները հետ քաշվեցին, որով բարենպաստ պայմաններ ստեղծվեցին թուրքական նոր արշավանքի համար:Ռուսաստանում իշխանության գլուխ անցած բոլշևիկյան կառավարությունը 1917 թ-ի դեկտեմբերի 29-ին ընդունեց «Թուրքահայաստանի մասին» դեկրետը (որոշում), որով ճանաչում էր հայ ժողովրդի ինքնորոշման իրավունքն այդ տարածքում և պետականության վերականգնումը: Կառավարությունը պաշտոնապես հայտարարում էր, որ պաշտպանում է «Արևմտյան Հայաստանի ազատ ինքնորոշման իրավունքը՝ ընդհուպ մինչև լիակատար անկախություն»: Սակայն դեկրետը չիրագործվեց. Գերմանիայի և նրա դաշնակիցների հետ անջատ հաշտության պայմանագիր կնքելով՝ Խորհրդային Ռուսաստանի կառավարությունը փաստորեն հրաժարվեց այդ դեկրետից: Իր հերթին՝ Թուրքիան խախտեց 1917 թ-ի դեկտեմբերի 18-ին Երզնկայում կնքված ռուս-թուրքական զինադադարը. թուրքական զորքերը 1918 թ-ի փետրվարին հարձակման անցան ամբողջ ճակատով և վերատիրացան Արևմտյան Հայաստանի տարածքին:Պատերազմի ավարտից հետո Հայկական հարցը քննարկվեց Փարիզի հաշտության խորհրդաժողովում (1919–20 թթ.), որտեղ որոշվեց ԱՄՆ-ին հանձնել Հայաստանի մանդատը (հովանավորություն): Այդ որոշումը հաստատեց Ազգերի լիգան: Սակայն ԱՄՆ-ի Սենատը մերժեց նախագահ Վուդրո Վիլսոնի՝ Հայաստանի մանդատն ստանձնելու առաջարկը: 1920 թ-ի օգոստոսի 10-ին Անտանտը Սևրում (Փարիզի մոտ) պայմանագիր կնքեց պարտված Օսմանյան կայսրության սուլթանական կառավարության հետ, համաձայն որի՝ Թուրքիան ճանաչում էր Հայաստանը՝ որպես ազատ և ակախ պետություն: ԱՄՆ-ի նախագահին հանձնարարվում էր որոշել Հայաստանի և Թուրքիայի միջև սահմանը՝ Հայաստանի համար դեպի Սև ծով ելքով:Սակայն Թուրքիայում իշխանության գլուխ անցած կառավարությունը՝ Մուստաֆա Քեմալի գլխավորությամբ, չընդունեց Սևրի պայմանագիրը: Ավելին՝ ընդհանուր թշնամու՝ արևմտյան իմպերիալիզմի դեմ պայքարելու և այլ նպատակներով Խորհրդային Ռուսաստանը 1920 թ-ի ամռանը Թուրքիային տրամադրեց ռազմական և դրամական զգալի օգնություն, որը նա օգտագործեց Հունաստանի և Հայաստանի Հանրապետության դեմ: 1920 թ-ի սեպտեմբերի վերջին թուրքական բանակն անցավ հարձակման. նոր տարածքներ զավթելով Արևելյան Հայաստանում և կոտորելով ազգաբնակչությանը՝ Թուրքիան ձգտում էր զրկել հայերին սեփական պետությունը պահպանելու հնարավորությունից: 1920 թ-ի դեկտեմբերի 2-ի` լույս 3-ի գիշերը իր գոյությունը դադարեցրած Հայաստանի Հանրապետության կառավարության պատվիրակությունը Ալեքսանդրապոլում հաշտություն կնքեց Թուրքիայի հետ: Մեկ օր առաջ ՀՀ իշխանությունն անցել էր Հայաստանի ռազմական հեղկոմին: 1921 թ-ի երկու՝ մարտի 16-ի՝ Մոսկվայի, և հոկտեմբերի 13-ի Կարսի պայմանագրերով որոշվեց Խորհրդային Հայաստանի և Թուրքիայի միջև սահմանը, որը գործում է մինչև օրս: 1921 թ-ի հունվարին Փարիզում՝ Անտանտի գլխավոր խորհրդի նիստում, Ֆրանսիան հանդես եկավ Սևրի պայմանագիրը վերանայելու պահանջով: 1921 թ-ի Լոնդոնի խորհրդաժողովի որոշումներում «Հայկական անկախ պետություն» արտահայտությունը փոխարինվեց «Թուրքիայի տարածքում «Հայկական ազգային օջախ» ստեղծելու մասին» վերացական ձևակերպմամբ, որը Լոզանի խորհրդաժողովում ջնջվեց այդ նույն դիվանագետների ձեռքով: Այդպես, Առաջին համաշխարհային պատերազմից (1914–18 թթ.) հետո Օսմանյան կայսրության փլուզմամբ, Արևելյան հարցը ստացավ իր լուծումը, սակայն Հայկական հարցը տակավին մնում է չլուծված: Հայկական հարցի անխզելի մաս է նաև Լեռնային Ղարաբաղի հիմնախնդիրը: 1921 թ-ին Նախիջևանի գավառը և Լեռնային Ղարաբաղը հանձնվեցին Ադրբեջանին: Վերջինիս կազմում 1923 թ-ին կազմավորվեցին Լեռնային Ղարաբաղի Ինքնավար Մարզն ու Նախիջևանի Ինքնավար Հանրապետությունը:Երկրորդ համաշխարհային պատերազմի (1939–45 թթ.) ավարտին նկատելիորեն ուժեղացավ սփյուռքահայերի շարժումը՝ Արևմտյան Հայաստանի տարածքը Խորհրդային Հայաստանին միացնելու համար: 1945 թ-ի նոյեմբերի 29-ին Ամենայն հայոց կաթողիկոս Գևորգ Զ Չորեքչյանն այդ խնդրով դիմեց ԽՍՀՄ-ի, ԱՄՆ-ի, Մեծ Բրիտանիայի ղեկավարներին: 1945 թ-ի մարտին խորհրդային կառավարությունը, ելնելով Երկրորդ աշխարհամարտից հետո ստեղծված միջազգային նոր իրադրությունից, հայտարարեց 1925 թ-ի խորհրդա-թուրքական պայմանագիրը չեղյալ հայտարարելու իր մտադրության մասին. 1945 թ-ի հունիսին Մոսկվայում տեղի ունեցած խորհրդա-թուրքական բանակցությունների շրջանակներում խնդիր դրվեց նաև վերադարձնել 1921 թ-ին Խորհրդային Հայաստանից խլված Կարսի մարզը: Սակայն պայմանագիր չկնքվեց: Երեք դաշնակից տերությունների՝ ԽՍՀՄ-ի, ԱՄՆ-ի, Մեծ Բրիտանիայի ղեկավարների 1945 թ-ի Բեռլինի (Պոտսդամի) խորհրդաժողովում, ի թիվս այլ հարցերի, քննարկվեց նաև Հայկական հարցը, և որևէ որոշում չկայացվեց: Ավելին՝ ԽՍՀՄ-ը հրաժարվեց Թուրքիայից հայկական տարածքները վերադարձնելու մտադրությունից, իսկ 1953 թ-ի մայիսի 30-ին խորհրդային կառավարությունը հայտարարեց, որ «հանուն բարիդրացիական հարաբերությունների պահպանման և խաղաղության ու անվտանգության ամրապնդման՝ Հայաստանի և Վրաստանի կառավարությունները հնարավոր գտան հրաժարվել Թուրքիայի նկատմամբ ունեցած իրենց տարածքային պահանջներից…»:Մեծ եղեռնի 50-րդ տարելիցի նախօրեին սփյուռքահայությունը եռանդուն պայքար սկսեց Հայկական հարցը լուծելու և Հայոց ցեղասպանության միջազգային ճանաչման համար: 1968 թ-ի ապրիլի 24-ին Խորհրդային Հայաստանում առաջին անգամ նշվեց Մեծ եղեռնի տարելիցը:1960–80-ական թվականներին նկատելիորեն մեծացել է համաշխարհային հասարակայնության հետաքրքրությունը Հայկական հարցի նկատմամբ. սկսվել են քննարկումներ միջազգային տարբեր կազմակերպություններում, գիտական և հասարակական համաժողովներում ու խորհրդաժողովներում: 1960-ական թվականների վերջից Հայկական հարցը դարձել է ՄԱԿ-ի՝ Մարդու իրավունքների հանձնաժողովի ազգային փոքրամասնությունների պաշտպանության և խտրականության կանխման ենթահանձնաժողովի քննարկման առարկա: 1984 թ-ի ապրիլին` Ժողովուրդների մշտական ատյանը (Փարիզում), 1989 թ-ի մայիսին Եկեղեցիների համաշխարհային խորհրդի համագումարը (ԱՄՆ-ում) հատուկ նիստեր են նվիրել Հայկական հարցին, որոնց որոշումներում նշվել են հայ ժողովրդի նկատմամբ Թուրքիայի իրագործած ցեղասպանության վնասների փոխհատուցման անհրաժեշտությունը և սփյուռքահայերի՝ իրենց հայրենիք վերադառնալու իրավունքի ապահովումը: 1970–80-ական թվականներին Հայոց ցեղասպանության փաստի համաշխարհային ճանաչմանը և դատապարտմանը գործուն աջակցություն են ցուցաբերել մի շարք երկրներ (Հունաստան, Ֆրանսիա, Արգենտինա, Ուրուգվայ և այլն): ԱՄՆ-ի Սենատում և Ներկայացուցիչների պալատում բազմիցս քննարկվել են Օսմանյան կայսրությունում Հայոց ցեղասպանության մասին բանաձևեր, որոնք, սակայն, Թուրքիայի ճնշմամբ մերժվել են: Թուրքիան վարում է Հայոց ցեղասպանութան փաստը մերժելու քաղաքականություն: 1983 թ-ից Հայկական հարցը քննարկվել է Եվրախորհրդարանում: 1987 թ-ի հունիսի 18-ին Եվրախորհրդարանն ընդունել է «Հայկական հարցի քաղաքական լուծման մասին» բանաձևը:1988 թ-ի նոյեմբերի 22-ին ՀԽՍՀ Գերագույն խորհուրդն ընդունել է «Օրենք օսմանյան Թուրքիայում հայերի 1915 թվականի ցեղասպանության դատապարտման մասին» փաստաթուղթը:Հայաստանի անկախացումից հետո բազմաթիվ երկրներ ճանաչել են Հայոց ցեղասպանությունն օսմանյան Թուրքիայում, և այդ գործընթացը շարունակվում է: Հայկական հարցի էությունը և՜ անցյալում, և՜ այժմ նույնն է՝ իր հայրենիքում՝ Հայկական լեռնաշխարհում, հայ ժողովրդի անկախ և ազատ ապրելու քաղաքական ու տարածքային պայմանների ստեղծումը:

Սան-Ստեֆանոյի պայմանագիրը

Սան Ստեֆանոյի պայմանագիրը կնքվել է Ռուսաստանի և Օսմանյան կայսրության միջև 1878թ. փետրվարի 19-ին Կոստանդնուպոլսի արվարձան Սան Ստեֆանոյում: Այն նախնական հաշտության պայմանագիր էր, որով ավարտվեց 1877-1878թթ. ռուս-թուրքական պատերազմը։ Մեծ նշանակություն է ունեցել բալկանյան ժողովուրդների՝  թուրքական լծից ազատագրման և Հայկական հարցի՝ միջազգային դիվանագիտության ասպարեզում հայտնվելու գործում։ Սան Ստեֆանոյի պայմանագրի դրույթները վերանայվել են Բեռլինի կոնգրեսում ընդունված փաստաթղթում։ Նոր պատմության շրջանում առաջին անգամ Հայաստան անվանումը և հայերը հիշատակվում էին միջազգային դաշնագրում։ Ըստ պայմանագրի 16-րդ հոդվածի Բարձր դուռը պարտավորվում էր Արևմտյան Հայաստանում ռուսների գրաված և կրկին Թուրքիային վերադարձվելիք գավառներում անհապաղ բարեփոխումներ անցկացնել և ապահովել հայերի անվտանգությունը քրդերից ու չերքեզներից։ Պայմանագրի 19-րդ հոդվածով Ռուսաստանին էին անցնում Կարսը, Արդահանը, Բայազետը, Բաթումը, Օլթին, Արտանուջը, Արդվինը, Ալաշկերտը, Կաղզվանը և Խումարը։25-րդ հոդվածն իրավունք էր տալիս
ռուսական զորքերին 6 ամիս ժամկետով
մնալու Հայաստանում: 27-րդ հոդվածով
թուրքական կառավարությունը պարտավորվում էր չհալածել պատերազմում ռուսներին աջակցած քրիստոնյաներին:Այս ձևակերպումներում կային շատ անորոշություններ. ըստ 16-րդ հոդվածի՝ ստացվում էր, որ Օսմանյան կայսրությունում հայերի հալածանքների մեղավորները ոչ թե թուրքական իշխանություններն են, այլ քրդերն ու չերքեզները: Նման ձևակերպումը ոչ թե կերաշխավորեր հայերի անվտանգությունը, այլ կսրեր նրանց հարաբերությունները հարևանների հետ, ինչը անշուշտ, ձեռնտու էր սուլթանին: Պարզ չէր, թե ռուսական զորքերը միայն 6 ամսում ինչպես պետք է ներազդեին բարեփոխումների իրագործման վրա, ինչ իրական երաշխիքներ կային ռուսներին աջակցած հայերի անվտանգության համար և այլն: Այդուհանդերձ, պայմանագիրը հայերի համար ուներ նաև դրական նշանակություն. նախ՝ Արևմտյան Հայաստանի մի զգալի հատված անցնում էր Ռուսաստանին: Երկրորդ՝ պայմանագրում «Հայաստան» անվան գործածումը ստիպում էր սուլթանական կառավարությանն առաջին անգամ դիվանագիտական մակարդակով ընդունելու, որ կայսրության կազմում, ի թիվս նվաճված այլ երկրների, գոյություն ունի նաև հայերի հայրենիք Հայաստանը, որտեղ բարեփոխումներ կատարելու անհրաժեշտություն կա: Եվ վերջապես՝ Հայկական հարցը, դառնալով միջազգային հարց, նոր լիցք էր հաղորդում հայ ազգային-ազատագրական պայքարի հետագա ծավալմանը:

Բեռլինի պայմանագիրը

1878թ. հունիսի 13-ից մինչև հուլիսի 13-ը Բեռլինում անցկացվեց վեհաժողով, որի նախագահը Բիսմարկն էր: Վեհաժողովում Անգլիային և Ավստրո-Հունգարիային Գերմանիայի, Ֆրանսիայի և Իտալիայի աջակցությամբ հաջողվեց վերանայել Սան Ստեֆանոյի որոշումները, թուլացնել Ռուսաստանի դիրքերը և, ընդհակառակն, ուժեղացնել իրենց դիրքերը և ազդեցությունը Օսմանյան կայսրության վրա:Վեհաժողովի որոշմամբ Ռուսաստանը Թուրքիային վերադարձրեց Ալաշկերտն իր հովտով և Բայազետը (Էրզրումը մինչ այդ էր վերադարձվել): Նրան թողնվեցին միայն Արդահանը, Կարսը, ինչպես նաև Բաթումը: Բեռլինի համաձայնագրում Հայկական հարցին էր նվիրված 61-րդ հոդվածը, որը, սակայն, սկզբունքային մի շարք հարցերում տարբերվում էր Սան Ստեֆանոյի 16-րդ հոդվածից, և դա`   ի վնաս հայերի:Այսպես, եթե Սան Ստեֆանոյի պայմանագրով բարեփոխումները Արևմտյան Հայաստանում պետք է իրագործվեին ռուսական զորքերի ներկայության պայմաններում, ինչը որոշակի երաշխիք էր դրանց իրագործման համար, ապա ըստ Բեռլինի համաձայնագրի`   ռուսական զորքերը դուրս էին բերվում, և այդ խնդրի կարգավորումը թողնվում էր Թուրքիայի հայեցողությանը:Նա միայն պարտավորվում էր պարբերաբար եվրոպական պետություններին հաղորդել իր ձեռնարկած քայլերի մասին: Վերջիններս պետք է իրականացնեին լոկ հսկողական գործառույթներ: Այլ կերպ ասած`   Բեռլինի համաձայնագրով վերացվեց Արևմտյան Հայաստանում բարեփոխումների իրականացման համար Սան Ստեֆանոյի ստեղծած նախադրյալները: Բեռլինի վեհաժողովից հետո սուլթանը և օսմանյան կառավարող վերանախավն ավելի ամրապնդվեցին իրենց այն համոզման մեջ, որ Հայկական հարցի լուծման լավագույն լուծումը հայերին ոչնչացնելն է:Նրանք այժմ դրա մեջ էին տեսնում կայսրության ներքին գործերին եվրոպական պետությունների միջամտությունից ազատվելու իրական ուղին, քանզի այդ տերությունները Հայկական հարցը, հայկական շրջաններում բարեփոխումների հարցը օգտագործում էին որպես պատրվակ`   Թուրքիայի ներքին գործերին միջամտելու համար: Ուստի անհրաժեշտ էր վերացնել այդ պատրվակը և տերություններին զրկել կայսրությունից զիջումներ կորզելու հնարավորությունից:

Рубрика: Իրավունք

ՄԱԿ-ը Հայաստանում

Հայաստանի՝ 1992 թվականի հունվարի 23-ի պաշտոնական խնդրանքին ի պատասխան՝ Միավորված ազգերի կազմակերպության Անվտանգության խորհուրդը (ԱԽ) իր 3035-րդ նիստի ընթացքում քննարկեց Հայաստանի Հանրապետության դիմումը ՄԱԿ-ին անդամակցելու վերաբերյալ և խորհուրդ տվեց Գլխավոր ասամբլեային (ԳԱ) ընդունել Հայաստանի Հանրապետությանը որպես ՄԱԿ-ի անդամ։
1992 թվականի սեպտեմբերի 17-ին Նյու Յորքում պայմանագիր ստորագրվեց Միավորված ազգերի կազմակերպության ու Հայաստանի Հանրապետության միջև։ Այն ստորագրեցին Ալեքսանդր Արզումանյանը՝ ՄԱԿ-ում Հայաստանի Հանրապետության առաջին մշտական ներկայացուցիչը, և Վիլյամ Դրեյփերը՝ ՄԱԿ-ի Զարգացման ծրագրի կառավարիչը։ Պայմանագիրը վերաբերում էր Հայաստանում ՄԱԿ-ի միջանկյալ գրասենյակի հիմնադրմանը՝ նպատակ ունենալով աջակցելու տնտեսական զարգացման առավել կարևոր խնդիրների լուծմանը, սոցիալական առաջընթացի օժանդակմանը, կենսամակարդակի բարելավման ուղղությամբ պետության ջանքերին։ Հայաստանի կառավարությունը համաձայնել է ապահովել անհրաժեշտ պայմաններ՝ գրասենյակի գործառույթների լիակատար և արդյունավետ իրականացման համար:1992 թվականի դեկտեմբերին ՄԱԿ-ը Հայաստանում հիմնեց իր գրասենյակը։ Ըստ վերոնշյալ պայմանագրի դրույթների՝ Հայաստանի կառավարությունը ստանձնեց ՄԱԿ-ին համապատասխան գրասենյակով ապահովելու պարտավորությունը:1995 թվականի հոկտեմբերին ՄԱԿ-ի գրասենյակը տեղափոխվեց Երևանի կենտրոնում գտնվող նոր շենք՝ Պետրոս Ադամյան 14 հասցեում։ 1998 թվականին ՄԱԿ-ի հայաստանյան գրասենյակը ՄԱԿ-ի Գլխավոր քարտուղարի կողմից հաստատվեց որպես ՄԱԿ-ի շենք։
1994-2000 թվականներին ՄԱԿ-ի հայաստանյան գրասենյակում գործում էր ՄԱԿ-ի Մարդասիրական հարցերի վարչությունը, որը հետագայում վերանվանվեց Մարդասիրական հարցերի համակարգման գրասենյակ։ Գրասենյակը փակվեց Հայաստանի ճգնաժամային իրավիճակից դուրս գալուց հետո։

Ինչպես է ՄԱԿ-ն աջակցում Հայաստանում Կայուն զարգացման նպատակներին

ՄԱԿ-ը, Հայաստանում իր գործընկերների հետ միասին, աշխատում է Կայուն զարգացման նպատակներին հասնելու ուղղությամբ՝ 17 փոխկապակցված և հավակնոտ նպատակներ, որոնք լուծում են զարգացման այն հիմնական մարտահրավերները, որոնց մարդիկ բախվում են Հայաստանում և ողջ աշխարհում: Հայաստանում ՄԱԿ-ի գրասենյակն աջակցում է Հայաստանի կառավարությանը և ժողովրդին, ազգային զարգացման առաջնահերթություններին համապատասխան՝ 2030 թ.-ի Օրակարգին հասնելու ուղղությամբ: Հայաստանում գործող և ներկայացված 20 կառույցներ, ֆոնդեր և ծրագրեր իրականացնում են նախագծերի լայն շրջանակ այնպիսի ոլորտներում, ինչպիսիք են գենդերային հավասարությունը, կլիմայի փոփոխության դեմ պայքարը, երիտասարդության կարողությունների և հնարավորությունների ընդլայնումը, կրթությունը, առողջապահությունը, զբաղվածությունը, սնուցումը և պարենային անվտանգությունը, միգրացիան, կառավարումը և մարդու իրավունքները: Որպես օրինակ, Հայաստանին երկրի մակարդակով Կայուն զարգացման նպատակներին հասնելու հարցում օգնելու համար՝ ՄԱԿ-ն աջակցել է «ԿԶՆ ազգային նորարարական կենտրոնի» զարգացմանը, որը հիմնված է ամբողջ աշխարհի նորարարական մեթոդաբանության և փորձագիտական գիտելիքների վրա, այդ թվում՝ հենց ՄԱԿ-ի միջոցների ու գործիքակազմի վրա՝ Հայաստանում ԿԶն-ների իրագործումը խթանելու համար: ՄԱԿ-ը, ՔՀԿ-ների և այլ շահագրգիռ կողմերի հետ համագործակցությամբ, աջակցում է Հայաստանի կառավարությանը ազգային ԿԶՆ խորհրդի, որպես Հայաստանում ԿԶՆ ազգայնացման գործընթացի համակարգող և վերահսկող գլխավոր մարմնի, ստեղծման գործում:

Կայուն զարգացման նպատակները Հայաստանում

Կայուն զարգացման նպատակները համաշխարհային կոչ են՝ վերացնելու աղքատությունը, պաշտպանելու շրջակա միջավայրը և կլիման, ինչպես նաև՝ ապահովելու, որ աշխարհում բոլոր մարդիկ ապրեն խաղաղ և բարեկեցիկ կյանքով։ Ստորև ներկայացված են այն նպատակները, որոնց ուղղությամբ Հայաստանում ՄԱԿ-ի թիմն աշխատում է։

1)Աղքատության վերացում
(ամենուրեք վերացնել աղքատությունը՝ իր բոլոր ձևերով ու դրսևորումներով)


2) Սովի վերացում
(վերացնել սովը, հասնել պարենային ապահովության ու բարելավված սնուցման, խթանել գյուղատնտեսության կայուն զարգացումը)


3) Ամուր առողջություն և բարեկեցություն
(ապահովել առողջ կյանք և խթանել բարեկեցություն բոլորի համար՝ անկախ տարիքից)


4) Որակյալ կրթություն
(ապահովել ներառական ու որակյալ կրթություն բոլորի համար և խթանել ողջ կյանքի ընթացքում ուսման հնարավորություններ)


5) Գենդերային հավասարություն
(հասնել գենդերային հավասարության և հզորացնել բոլոր կանանց ու աղջիկներին)


6) Մաքուր ջուր և սանիտարական պայմաններ
(ապահովել բոլորի համար ջրի ու սանիտարական պայմանների հասանելիություն)


7) Մատչելի և մաքուր էներգիա
(ապահովել բոլորի համար մատչելի, հուսալի, կայուն և ժամանակակից էներգիայի հասանելիություն)


8) Արժանապատիվ աշխատանք և տնտեսական աճ (խթանել համապարփակ և կայուն տնտեսական աճ, զբաղվածություն և արժանապատիվ աշխատանք բոլորի համար)


9) Արդյունաբերություն, նորարարություն և ենթակառուցվածքներ (ստեղծել դիմակայուն ենթակառուցվածքներ, աջակցել կայուն արդյունաբերության զարգացմանը և խթանել նորարարությունը)


10) Անհավասարությունների կրճատում
(կրճատել անհավասարությունը երկրների ներսում և դրանց միջև)


11) Կայուն քաղաքներ և համայնքներ
(քաղաքները դարձնել ներառական, դիմակայուն, անվտանգ և կայուն)


12) Պատասխանատու սպառում և արտադրություն
(ապահովել սպառման և արտադրության կայուն մոդելներ)


13) Գործողություն հանուն կլիմայի (ձեռնարկել անհապաղ գործողություններ՝ պայքարելու կլիմայի փոփոխության և դրա ազդեցությունների դեմ)


14) Կյանքը ջրի տակ
(ապահովել օվկիանոսների, ծովերի ու ջրային պաշարների պահպանությունը և կայուն օգտագործումը)


15) Կյանքը ցամաքում
(անտառների կայուն կառավարում, անապատացման դեմ պայքար, հողերի դեգրադացման դադարեցում և շրջադարձում, կենսաբազմազանության կորստի կասեցում)


16) Խաղաղություն, արդարություն և ամուր հաստատություններ (խթանել արդար, խաղաղ և ներառական հասարակությունների կառուցումը)


17) Գործընկերություններ հանուն նպատակների
(ակտիվացնել գլոբալ գործընկերությունը՝ հանուն կայուն զարգացման)

Տեղեկության աղբյուրները՝

1)https://armenia.un.org/hy/sdgs

2)https://hy.wikipedia.org/wiki/%D5%84%D5%AB%D5%A1%D5%BE%D5%B8%D6%80%D5%BE%D5%A1%D5%AE_%D5%A1%D5%A6%D5%A3%D5%A5%D6%80%D5%AB_%D5%AF%D5%A1%D5%A6%D5%B4%D5%A1%D5%AF%D5%A5%D6%80%D5%BA%D5%B8%D6%82%D5%A9%D5%B5%D5%B8%D6%82%D5%B6

Рубрика: Գրականություն

Կարդում ենք Վանո Սիրադեղյան (ծննդյան 75-ամյակի առթիվ)

1) Տեղեկություններ գտիր Վանո Սիրադեղյանի մասին:

Վանո Սմբատի Սիրադեղյանը  ՀՀ պետական, կուսակցական, հասարակական, գրական գործիչ է։ ՀՀ անկախության առաջին տասնամյակում զբաղեցրել է Հայաստանի Հանրապետության պետական առանցքային պաշտոններ։ 1990-ական թվականներին եղել է Հայաստանի Հանրապետությունում իշխանության եկած Հայոց Համազգային շարժման (ՀՀՇ) առաջնորդներից:

Վ.Սիրադեղյանը Հայաստանի Հանրապետության պատմության մեջ մտել է որպես հակասական կերպար. ոմանց համար նա մարդասպան, տարբեր հանցագործություններ կատարած անձ է, մյուսների համար՝ փայլուն քաղաքական վերլուծաբան և Հայաստանի լավագույն արձակագիր։ Նրա անունը կապվում է մի շարք քաղաքական սպանություննների, հետապնդումների, պետական միջոցները յուրացնելու, պաշտոնական դիրքը չարաշահելու հետ։ Այժմ գտնվում է միջազգային հետախուզման մեջ։

1966-1969 թվականներին Վանո Սիրադեղյանը ծառայել է ԽՍՀՄ բանակում։ 1974 թվականին ավարտել է Երևանի պետական համալսարանը։ Աշխատել է մի շարք պարբերականներում։ 1982 թվականին դարձել է «Դրուժբա նարոդով» ամսագրի մրցանակակիր։ 1990-1991 թվականներին աշխատել է որպես ՀՀ անտառտնտեսության վարչության պետ, գրեթե միաժամանակ՝ 1990-1992 թվականներին եղել է Հայաստանի Հանրապետության գերագույն խորհրդի պատգամավոր թիվ 13 ընտրատարածքից։ 1991-1992 թվականներին աշխատել է որպես Հայաստանի Հանրապետության նախագահի ներքին քաղաքականության և սոցիալական հարցերի խորհրդական։ 1992-1997 թվականներին եղել է Հայաստանի Հանրապետության Ներքին գործերի նախարար, 1997-1998 թվականներին՝ Երևանի քաղաքապետ, գրեթե միաժամանակ՝ 1997-1999 թվականներին, ընտրվել է Հայաստանի Հանրապետության Ազգային ժողովի պատգամավոր։ 1999 թվականիի մայիսի 30-ին կրկին ընտրվել է ՀՀ ԱԺ պատգամավոր արդեն։ Հանդիսացել է Հայաստանի Հանրապետության Ազգային ժողովի պետական-իրավական հարցերի մշտական հանձնաժողովի անդամ։

Վանո Սիրադեղյանը զբաղվել է նաև գրական գործունեությամբ, հանդիսացել է Հայաստանի գրողների միության անդամ, հեղինակել է մի շարք գրքեր, այդ թվում՝

  • «Կիրակի», (Երևան, 1983)
  • «Շատ չհամարվի» (Երևան 1993)
  • «Ծանր լույս»
  • «Երկիր։Ցպահանջ»
  • «Ձեռքդ ետ տար ցավի վրայից»
  • «Գյադաների Ժամանակը»։

2) Կարդա «Արածեք ձեր խոտը» էսսեն։ Էսսե գրիր Վանո սիրադեղյանի այս Էսսեի շուրջ։

Վանո սիրադեղյանն իր «Արածեք ձեր խոտը» ստեղծագործության մեջ դիմում է հասարակության վերին խավերին, ովքեր կյանքի իմաստը տեսնում են ուտելու և բարձրախոսով աշխարհի համաժողովներում հայտարարություններ անելու մեջ։
«Փարիզ ընկնելիս՝ անպայման մտեք լիբանանյան ռեստորան ու պատվիրեք քյաբաբ, որովհետեւ ․․․» նախադասությունը։
Այս նախադասությամբ նա ուզում է ասել,որ անգամ Փարիզ գնալով նրանք կայցելեն շքեղ ռեստորաններ և կուտեն քաբաբ։

Ում որ դիմում է հեղինակը,ունեն սահմանափակ մտածողություն և դա երևում է հետևյալ տողերում՝ «Բա որ մեզ մորթել են», «Բա որ մեզ մորթում են», «Բա որ հանկարծ մորթեն»… Իրոք, անասնական մտահոգություն:

Վանո Սիրադեղյանը նրանց կոչ է անում այս ամենից հետո գոնե չմտնել հայոց լեզվի տաճարը և չավիրել այն։ «Կովի՝ ձեր անմռունչությամբ արածեք ձեր խոտը, կերեք ձեր սիլոսը մինչև տրաքվելը, իսկ մնացածը տրորեք։ Տրտինգ տվեք Հայաստանի կանաչ դաշտում, արեք, ինչ անում է անտեր յոնջայի արտը ընկած անտեր կովը, բայց մի մտեք մեր հայոց լեզվի տաճարը, դա միակ բանն է, որ մնացել է մեզ, մնացած ամեն ինչը հարամել եք անասունի պես»։

Рубрика: Իսպաներեն

Nivel A1 test

1) Rodea con un círculo la palabra que no pertenezca al grupo.

1. Camarero/ profesor/instituto/ bibliotecario/ jardinero

2.biblioteca/museo//supermercado/ordenador/restaurante

3.hospital/pie/oreja/ojos/pierna/brazo

4.pollo/supermercado/huevos/queso/tomates

5.cama/dormitorio/lámpara/silla/sofá

2)Relaciona las palabras del recuadro con el dibujo.

1-ventana, 2-pizarra, 3-ordenador, 4-profesor, 5-mochila, 6-puerta, 7-silla, 8-mesa, 9-diccionario, 10-libro

3)Completa las frases con el vocabulario de los ejercicios 1 y 2.

1.Mi profesor de matemáticas se llama Antonio.

2.En mi colegio hay una biblioteca con muchos libros.

3.Los domingos comemos en un restaurante chino.

4.Tengo los libros azules.

5.Mi abuelo no tiene ordenador.

4)Relaciona cada adjetivo con su contrario.

1.grande-b.pequeño

2.feo-c.bonito

3.moderno-e.antiguo

4.incómodo-d.cómodo

5.nuevo-a.viejo

5)Relaciona los adjetivos del ejercicio anterior con los dibujos.

1.incómodo-cómodo

2.grande-pequeño

3.feo-bonito

4.nuevo-viejo

5.moderno-antiguo

6)Completa las frases con adjetivos del ejercicio anterior.

1.Es un sofá estupendo;es muy cómodo.

2.Mi apartamento es muy pequeño ,sólo tiene una habitación.

3.No me gustan los zapatos de tacón;son muy incomodos.

4.La casa de mi abuela es muy vieja.Es del siglo pasado.

5.La novia de mi primo es modelo. es muy bonita.